Celebrem el Dia Mundial de la Poesia amb Narcís Comadira
A la Biblioteca Guinardó–Mercè Rodoreda, celebrem el Dia Mundial de la Poesia!
Dimarts 20 de març a les 19 hores, a la Sala d’actes de la biblioteca, tindrà lloc una conversa-recital entre Narcís Comadira i el periodista Albert Lladó en la que es parlarà sobre el fet mateix d’escriure poesia i sobre el darrer llibre de l’autor, Les paraules alades. A més a més, es portarà a terme la lectura del poema “Quatre paraules” en català, així com en vàries de les llengües a les quals ha estat traduït. Us hi esperem!
Narcís Comadira és també l’autor del poema Quatre paraules, creat expressament per a celebrar el Dia Mundial de la poesia, i del qual se n’ha editat un opuscle escrit en català i traduït a una vintena de llengües (amazic, anglès, àrab, caló, castellà, croat, euskera, francès, guaraní, italià, japonès, kirguís, mandarí, occità, panjabi, romanès, soninke, suec, urdú i wòlof). D’aquesta manera convertim el Dia Mundial de la Poesia en una celebració de la paraula i de la dignitat de totes les llengües.
Aquest opuscle el podreu aconseguir a partir del 21 de març a la nostra biblioteca, i qualsevol d’altre del país.
Narcís Comadira (Girona, 22/01/1942) és poeta i pintor. Ha exercit altres disciplines artístiques o relacionades amb l’art, com la dramatúrgia, la traducció, el periodisme, la crítica literària, l’estudi de la història de l’art, l’arquitectura i la publicitat. La seva lírica tendeix, a través d’un progressiu rigor mètric i lingüístic, cap a les formes clàssiques, la contemplació, la reflexió i la ironia.
Hem celebrat el Dia Mundial de la Poesia amb en Narcís Comadira, i acompanyats de l’Albert Lladó i un bon nombre d’amics.
La vigília d’aquesta data tan assenyalada per a nosaltres vam celebrar un col·loqui al voltant del fet poètic i la tasca creativa, tal i com és entesa per en Narcís Comadira. Així vam parlar de com és el procés de creació poètica de l’autor, caracteritzat en un primer moment per una inèrcia inicial fruit –potser– de la inspiració (a qui l’autor qualificà d’esquerpa i imprevisible, però necessària), sense tempos ni terminis. Més endavant, es poleix l’escrit, es corregeix i anota. És una tasca d’insistència on la qualitat ve donada per l’autoexigència. Per altra banda, també es parlà de la necessitat que la poesia respongui a una forma, entesa com a “fre de l’art” per tal de no caure en l’autocomplaença ni la divagació.
La vetllada va acabà amb un petit recital poètic, on el mateix autor va llegir el seu poema “Quatre paraules” creat expressament per a la celebració del Dia Mundial de la Poesia, sent llegit a continuació en castellà, anglès, francès, romanès, mandarí i àrab.
Us agraïm la vostra assistència i us esperem en propers esdeveniments.
Deixa el teu comentari!