Poesia aplicada:Poesia recitada (2a part)
Continuem parlant de la poesia recitada.La poesia en llengua estrangera recitada en versió original (no necessàriament pels seus creadors) mereix una menció a part: ajuda a conèixer els veritables ritmes i cadències dels poemes (que sovint es perden en les traduccions) i gaudir de la seva sonoritat primigènia: el francès dels crus versos d’ Antonin Artaud, l’anglès de la sensible poetessa nord-americana Emily Dickinson, el rus dels grans clàssics com Konstantín Dmítrievich Balmont o Fiódor Ivánovich Tiútchev…
Sovint la poesia recitada s’acompanya de música en un fusió artística, on els instruments dialoguen amb les paraules i fan encara més vives les emocions.
Recursos en línia:
Càtedra Màrius Torres (en català)
Música de poetes (en català)
A media voz (en castellà)
Palabra virtual (en castellà)
Poetry Audio Recordings: A Guide to Online Resources (en anglès)
Deixa el teu comentari!