Poesia aplicada: Spoken word
El terme spoken word,va ser adoptat pels cercles universitaris als Estats Units a principis dels anys 80 per reconèixer una nova forma d’art experimental sorgida de les interpretacions literàries parlades i recitades en veu alta.
La traducció literal de spoken word és paraula parlada. Al spoken word el text és el protagonista absolut per a ser interpretat en directe, tanmateix els artistes poden incloure col·laboracions amb altres disciplines artístiques, com la música, el teatre o la dansa. D’aquesta manera les paraules recitades i interpretades a l’escenari es fundeixen amb el so.L’objectiu principal de l’spoken word es apropar la poesia a un públic divers i convertir la paraula en un art viu i no en quelcom tancat dins un llibre.
Durant la dècada dels 60, la poesia i la literatura experimental (recordem que el terme spoken word no es va adoptar fins els anys 80) es va situar com una de les corrents artístiques més populars als Estats Units, gràcies al recolzament del poeta Allen Gingsberg, representant del moviment Beat. Un altre dels impulsors va ser William Burroughs, qui l’any 1965 va editar un disc de lectures extretes de les seves obres, titulat Call me Burroughs, i va realitzar col·laboracions amb artistes com Soft Machine i Tom Waits. També són importants altres artistes que van sorgir als anys 60, com John Giorno, Andy Warhol, o Laurie Anderson.
També destaquem el fet que hi ha músics que s’han passat a la literatura i fan experimentacions sonores amb l’spoken word: es el cas de Patti Smith, Lou Reed o Jim Morrison, de qui al 1997 es va publicar l’obra Ultimate Collected SpokenWord amb la seva pròpia veu.
En el panorama de l’spoken word actual els artistes britànics ocupen un lloc destacat. A Espanya, trobem el duo de spoken word format per Agustín Fernández Mallo i Eloy Fernández Porta. Ells han participat a diferents festivals i als seus recitals alternen textos propis amb música i diverses arts visuals.
Deixa el teu comentari!