Inici » Autor del mes, Biblioteca Horta-Can Mariner, Destacat, Novetat, Teatre

La Biblioteca Horta-Can Mariner recomana… Yasmina Reza (I)

26 abril 2017 Sense Comentaris

Aquest mes, en el nostre racó de recomanacions teatrals, volem parlar d’una de les dramaturgues amb més reconeixement, per part de la crítica i del públic, de l’escena teatral de l’actualitat: Yasmina Reza. L’escriptora francesa va ser a Barcelona fa pocs dies, ja que va tenir l’honor d’inaugurar els actes literaris dedicats a la diada de Sant Jordi d’enguany. Ella va ser l’escollida per fer el Pregó de la Lectura al Saló de Cent de l’Ajuntament. El director artístic del Teatre Nacional de Catalunya, Xavier Albertí, va exercir d’amfitrió i va mantenir amb Yasmina Reza una interessant conversa al voltant de la seva obra, el fet creatiu, l’enorme èxit dels seus textos o la seva opinió sobre la situació política a França.

prego Reza

“La literatura té a veure amb els sentits i la intuïció. Troba l’origen en l’àmbit de les passions, les obsessions i la melangia, però segueix sent molt misteriosa.” YASMINA REZA

Preguntada pel fet que en la majoria dels seus textos teatrals els personatges principals fossin homes i ara, en canvi, en la seva darrera novel·la, “Babilònia“, hi hagi per primer cop una protagonista femenina, Reza va respondre: “al principi escrivia més sobre homes perquè em volia amagar, em feia alguna mena de vergonya que se’m pogués reconèixer en els personatges. A través dels personatges masculins em sentia molt més lliure. Ara he superat aquesta inhibició literària.”

Si ens centrem en la Yasmina Reza dramaturga, hem de dir que és una de les autores més representades, traduïdes i premiades arreu del món de les dues últimes dècades, un fenòmen del tot infreqüent en la dramatúrgia contemporània. Les seves incisives comèdies, especialment “Art” (1994) i “Un déu salvatge” (2007), han donat de ple en la diana de la connexió amb tota mena d’espectadors, amb uns textos brillants, originalíssims, que eviten els pitjors pecats del teatre: la pompositat expositiva i les falses profunditats. Entre riure i riure, fruit d’un personal humor sofisticat però alhora infalible, Reza ens va deixant anar, així com qui no vol la cosa, unes quantes coses sobre nosaltres mateixos, sobre els nostres valors i la nostra societat occidental. Alta comèdia, un dels teatres més difícils de fer ben fets, allò que Mihura (com recordava Marcos Ordóñez en la seva crítica d'”Art”) va definir com “la sabiduría de dar liebre por gato.”: sembla que només són unes comèdies lleugeres, per riure una estona, però a mesura que avancen vas veient que allà al darrera hi ha molta més cosa del que semblava.

undeusalvatge

Aquestes són les edicions dels textos de Yasmina Reza que us ofereixen les Biblioteques de Barcelona:
Arte. Anagrama, 2006.
Art. Bromera, 2013.
Un Dios salvaje. Alba, 2011.
Un Dios salvaje (versió cinematogràfica de Roman Polanski. Cameo, 2012.
Tres versiones de la vida / Una comedia española. Alba 2012.
Conversations après un enterrement (text original en francès). Albin Michel, 2009.

Deixa el teu comentari!

Afegeix el teu comentari, o bé afegeix links des del teu lloc web. També et pots subscriure als comentaris a partir de l'RSS.