Inici » Biblioteca Guinardó-Mercè Rodoreda, General, Novetat, Poesia

La Biblioteca Mercè Rodoreda recomana: Eduardo Moga

8 agost 2018 234 views Sense Comentaris

El barceloní Eduardo Moga (1962) és en primer lloc poeta, però també crític, traductor i editor. Llicenciat en Dret i doctor en Filologia Hispànica per la Universitat de Barcelona, combina aquestes quatre tasques que entén com fronts diferents d’una mateixa realitat: la literatura, on viu immers des de sempre, tot i que d’entre totes aquestes pràctiques la poesia és la que millor s’adiu amb un sentit de la intensitat i de l’exactitud que ell només troba en la lírica.

La seva poesia és emocionant, convulsa, captivadora, sensitiva i, alhora, intel·lectual. Ancorada en l’aquí i l’ara de l’instant, apel·la a una identitat finita, corpòria, des d’on parla de l’amor i d’un vast regne de sensacions; d’una consciència de l’ésser que subverteix la mateixa caducitat mostrant-nos allò que únicament podem ser: «materia, tiempo, lenguaje».

Com a poeta, ha publicat, entre d’altres, els poemaris La luz oída (Premio Adonáis, 1996), La montaña hendida (2001), Las horas y los labios (2003), Cuerpo sin mí (2007), Los haikús del tren (2007), Bajo la piel, los días (2010), Insumisión (Premi Revista Quimera al millor llibre poètic de l’any i Latino Book Award, 2014), Dices (2014) i Muerte y amapolas en Alexandre Avenue (2017). Una antologia, El corazón, la nada, amb pròleg de Jordi Doce, reuneix el més destacat de la seva producció poètica.

Com a traductor, li agrada submergir-se en propostes poètiques ben diferents a la seva, i ha traduït autors com Rimbaud, Llull, O’Hara, Bukowski, Whitman o Faulkner.

A dia d’avui, viu entre Barcelona i Londres (experiència que l’ha fet conrear un nou gènere: el llibre de viatge), persisteix en la seva tasca poètica i practica la crítica literària en mitjans com revista Quimera.

La seva veu és una de les més indiscutibles que ha donat el camp literari espanyol a Catalunya al llarg de les últimes dècades.

Obres d’Eduardo Moga a Biblioteques de Barcelona: 

Poesia:

I també:

Deixa el teu comentari!

Afegeix el teu comentari, o bé afegeix links des del teu lloc web. També et pots subscriure als comentaris a partir de l'RSS.