Inici » Autor del mes, Biblioteca Guinardó-Mercè Rodoreda, Destacat, General, Novetat, Poesia

Anna Gual, poeta del mes al Versòdrom

19 octubre 2017 Sense Comentaris

Aquest mes d’octubre l’autora del mes destacada al Versòdrom, l’espai dedicat a la poesia de la Biblioteca Guinardó-Mercè Rodoreda, és la poeta Anna Gual Vendrell, (Vilafranca del Penedès, 1986), una de les veus més interessants de la seva generació.

“Amb vint-i-dos anys publica el seu primer llibre, Implosions (LaBreu Edicions, 2008), després que l’editorial LaBreu Edicions la descobrís al blog secret que mantenia des de feia dos anys, No caic, em tiro (Premi al Millor blog escrit en català 2012). Al 2012 publica el llibre d’artista Passa’m-hi els dits (Átem Books, 2012) amb il·lustracions de l’austríaca Bianca Tschaikner i un any més tard guanya el Premi de poesia mediterrània Pare Colom amb el llibre L’ésser solar  (Lleonard Muntaner, 2013).

Amb la voluntat de seguir esbrinant quins són els límits del llenguatge, Gual publica el seu tercer poemari, Símbol 47 (LaBreu Edicions, 2015). Al 2016 guanya dos prestigiosos premis, el Premi Bernat Vidal i Tomàs pel llibre Molsa (AdiA Edicions, 2016) i el Premi Senyoriu Ausiàs Marchpel llibre El tubercle (Editorial 3i4, 2016), que configuren la primera i la segona part de la trilogia Arrel Trinitat, trilogia que es clourà amb Altres semidéus.

La seva obra poètica l’ha revelat com una de les veus joves més trencadores i fresques de la literatura catalana actual. Des de fa temps troba gust en recitar els seus versos en públic. Ho fa habitualment arreu de la geografia, convidada a diferents lectures en públic. Internacionalment ha viatjat com a poeta convidada a festivals, trobades d’escriptors i seminaris de traducció poètica a Croàcia (Universitat de Zadar, Universitat de Zagreb i Centre Croat del PEN Club), Sardenya (Festival Cabudanne de sos poetas al 2014 i Festival Sulla Terra Leggeri al 2016), Anglaterra (Cambridge Union Society) i Rússia (Seminari de Traducció Poètica, organitzat per la Institució de les Lletres Catalanes i l’Institut Perevoda).

La seva poesia està traduïda a l’anglès, francès, castellà, gallec, rus, croat, brasiler i italià.

Gual compagina la creació literària amb la seva professió com a Directora de Comunicació i Marketing en el sector vitivinícola.”

Extret del bloc:  Anna Gual. Poesia i entusiasme a parts iguals. [http://www.annagual.cat/].




Obres de l’autora a Biblioteques de Barcelona:

Deixa el teu comentari!

Afegeix el teu comentari, o bé afegeix links des del teu lloc web. També et pots subscriure als comentaris a partir de l'RSS.